vendredi 31 août 2007

Le mode d'emploi promis arrive ...

Depuis le temps qu'on l'attendait (et qu'on en parlait), il fallait bien qu'un jour, ça arrive.
Alors le Manuel Utilisateur de Pokesav (version française pour le moment) commence sa carrière >ICI<.
Pour le moment, une seule page présente l'écran principal, mais bientôt, d'autre vont la rejoindre pour expliquer le rôle de chaque écran, de chaque bouton, etc.
Bien sûr, si vous avez des remarques ou des informations qui ne sont pas dans la documentation, laissez un commentaire avec votre trouvaille, elle profitera à tous et sera intégrée au Manuel Utilisateur et portée à votre crédit.
Peut-être que d'ici Noël, on aura une version PDF ...

jeudi 30 août 2007

Des questions ? Allez voir les FAQs

Des questions, tout le monde s'en pose. Si vous en avez sur Pokesav, jetez donc un coup d'oeil sur >cette FAQ<. Certes, elle débute sa carrière, mais elle est appelée à un grand avenir et va grandir. Ou bien, allez sur >ce post< dans le forum de Pokemon Trash où des passionnés n'ont pas eu la patience d'attendre que je fasse tout le travail et s'y sont collés avec beaucoup de compétence (certains m'aident d'ailleurs).

mardi 28 août 2007

Pokesav s'ouvre au monde

Par nature, l'Internet est mondial; et il n'est donc pas étonnant qu'un site reçoive des visiteurs du monde entier. Ce Blog ne déroge pas à la règle, j'en suis heureux, et je souhaite à tous et à chacun la bienvenue. Depuis 48 heures que j'ai installé l'outil de suivi et d'analyse statistique de Google sur ces pages, j'ai remarqué des visiteurs d'Allemagne, d'Italie et d'Espagne, trois pays pour lesquels Nintendo a édité une version localisée de Pokemon Diamant / Perle. S'ils acceptent de m'aider et sont bilingues, je pourrais m'atteler à une traduction de Pokesav dans leurs langues.

Mais pour ce Blog, traitant d'une traduction française, la francophonie est bien sûr majoritaire, et la variété et la richesse de cette communauté est déjà bien représentée. De nos voisins Européens à mes "voisins d'en face" (je suis méditerranéen de naissance) en passant par nos "grands cousins" d'outre atlantique, l'outil de statistique de Google recense dès le premier jour des visites venant de tout ces coins du monde.

Toutefois, qu'un site comme celui-ci, après seulement 2 jours d'existence, ait reçu un visiteur du Cameroun, un pays qui est plus particulièrement cher à mon coeur, est un évènement que je ne pouvais pas laisser passer. Cher visiteur de ce pays que j'ai connu trop tard et trop peu, ayez une pensée pour moi la prochaine fois que vous dégusterez une mangue (en plus, c'est la saison) ou que vous verrez voler un Papilio Zalmoxis sur les plages de Kriby ... ça me manque.

Coté technique, je suis fier de dire que Firefox est le navigateur employé par plus de la moitié des visiteurs; j'invite les autres à faire, eux aussi, le choix de la liberté. J'ai rajouté pour eux un petit bouton en bas de la colonne de gauche; laissez vous guider.

Il y a même un visiteur qui est sur Mac (du moins je le suppose, il utilise Safari). Peut-être sait-il comment faire tourner Pokesav dans un émulateur Windows sur MacOS ?

De même, si l'un de ceux qui emploient une distribution Linux se sent d'expliquer aux autre comment on peut utiliser Pokesav sous Wine; ça montrera à tous qu'un autre monde est possible (sans Microsoft).

vendredi 24 août 2007

La version 1.1 RC française est sortie !

Après un peu plus de 3 mois de travail et de nombreuses versions préliminaires, la Release Candidate de la version 1.1 est maintenant disponible au téléchargement sur son site habituel.

Pour fêter cet évènement, la traduction de Pokesav s'offre un Blog qui lui permettra de nouer un dialogue avec ses utilisateurs et abritera les divers tutoriels et documentations qui lui manquent encore cruellement.

samedi 18 août 2007

And now, a new English version ...

Originaly, the Pokesav program was made by COM, a japanese genius. The first version I have found in English was made by a mysterious GSD, and my work to translate Pokesav in French was not possible without this 'Rosetta Stone'.

I have also made many improvement and a complete re-design of the user interface in the same time I translated the program. Finaly, I port the translation work on the recently released 0.39 japanese version.

Now, like a kind of tribute to the original translater GSD, I have translated back in English the 0.39 french version, with all the improvment I have made; you can discover the result HERE.

Feel free to comment the translation job.